Assassin’s Creed: Unity (novel teaser – Indonesian translation)

“Aku telah dihabisi, ditipu, dan dikhianati.

Mereka membunuh ayahku—dan aku akan membalaskan dendam ini,

apa pun risikonya!”

cover unity

1789: kota Paris yang megah menyaksikan terbitnya Revolusi Prancis. Jalanan berkerikil berubah menjadi sungai darah ketika rakyat bangkit menentang golongan bangsawan yang menindas mereka. Tapi keadilan revolusi harus dibayar dengan sangat mahal…

Pada masa jurang antara si kaya dan si miskin mencapai jarak terjauh, dan sebuah negara menghancurkan dirinya sendiri, seorang pemuda dan seorang gadis berjuang untuk membalaskan apa saja yang telah direnggut dari mereka.

Segera Arno dan Élise terseret ke dalam pertarungan antara Assassin dan Templar yang sudah berlangsung ratusan tahun—sebuah dunia penuh dengan bahaya yang lebih mematikan daripada jangkauan imajinasi mereka.

Continue reading “Assassin’s Creed: Unity (novel teaser – Indonesian translation)”

Pengumuman Pemenang Assassin’s Creed: Black Flag

BlackFlagBanner

Tanggal 5 hingga jam 3 sore tadi aku menggelar kuis berhadiah novel Assassin’s Creed: Black Flag (lihat post sebelum ini). Di situ aku menayangkan bab pertama Black Flag dan menantang teman-teman untuk membuat shanty (lagu pelaut) dari ceritanya. Tidak banyak lagu yang dibuat, tapi semua lucu, membuatku kesulitan memilih dua pemenang. 😀

Continue reading “Pengumuman Pemenang Assassin’s Creed: Black Flag”

Assassin’s Creed Black Flag Blog Tour: First Chapter Reveal and Giveaway

BlackFlagBanner

 

 

Alhamdulillah buku terjemahanku terbit lagi. Kali ini novel terbaru dari serial game Assassin’s Creed dengan judul Black Flag. Teman-teman yang sudah membaca buku sebelumnya, Forsaken, mungkin ingat dengan tokoh Edward Kenway? Apabila di Forsaken Edward hanya muncul sebentar, di Black Flag Edward menjadi tokoh utama. Sesungguhnya, Forsaken berlatar waktu sesudah Black Flag. Jadi, tanpa membaca Forsaken dulu (maupun novel-novel Assassin’s Creed lainnya) kita bisa menikmati Black Flag.

Black Flag berkisah tentang masa muda Edward Kenway, pemuda asal Bristol, Inggris. Bagaimana dia yang semula anak peternak domba di Bristol bisa menjadi bajak laut yang disegani di Karibia, dan akhirnya seorang Assassin? Ikuti perjalanan hidupnya yang emosional dalam novel ini. Emosional tidak berarti cengeng lho; maksudku gregetan, hehehe.

Untuk mempromosikan novel ini, Fantasious mengadakan blog tour yang dimulai di sini. Setiap blog menayangkan satu bab dari Black Flag dan menyelenggarakan kuis berhadiah dua eksemplar Black Flag. Baca dulu bab pertama Assassin’s Creed: Black Flag agar bisa jawab pertanyaan kuis yang tertera sesudahnya.

Continue reading “Assassin’s Creed Black Flag Blog Tour: First Chapter Reveal and Giveaway”

Istilah-istilah Perkapalan

Assassin’s Creed: Black Flag bercerita tentang seorang bajak laut. Saat menerjemahkan buku sebelumnya, saya menulis kosakata Berbagai Macam Dermaga. Kali ini saya mengumpulkan kosakata perkapalan.

 

deck – geladak
sterndeck – buritan
main deck – geladak utama
forecastle – geladak balkon depan
aftercastle/sterncastle – geladak balkon belakang
poop deck – geladak tinggi
quarterdeck – geladak belakang

hull – badan kapal
bow – haluan kapal
galley – dapur
ratline – tali layar
magazine – gudang amunisi
jib – layar sorong depan
tiller – pasak kemudi
gunwale – bibir kapal

coxswain – juru mudi
quartermaster – perwira
deckhand – kelasi

swivel gun – meriam putar
mounted gun – meriam utama
carriage gun – meriam utama

yawl – sampan
dandy – sampan berlayar
rowing boat – perahu dayung

Assassin's Creed: Black Flag versi terjemahan Indonesia akan diterbitkan oleh Fantasious (Grup Ufuk) akhir Mei 2014
Assassin’s Creed: Black Flag versi terjemahan Indonesia akan diterbitkan oleh Fantasious (Grup Ufuk) akhir Mei 2014

Berbagai Macam Dermaga

Assassin’s Creed: Revelations berlatar sebagian besar di Konstantinopel, sebuah kota dengan pelabuhan besar. Jadi ada berbagai “sinonim” dermaga yang lama-lama membuat saya pusing. Setelah mencari di sumber ini dan sumber itu, kesimpulan saya adalah sebagai berikut.

wharf = dermaga/kade

dock = dok atau galangan kapal (periksa konteksnya)

shipyard = galangan kapal

port = pelabuhan

harbor = bandar laut

jetty/floating dock/pier = cerocok/dermaga apung/pemecah ombak

quay = tembok laut (juga sering disebut dermaga saja)

berth/mooring = tambat

Benteng Lagi Benteng Lagi @_@

Setelah pusing karena di kamus kata-kata berikut ini bisa berarti “benteng” semua, saya pisah-pisahkan sebagai berikut.

citadel                          : benteng
fortified …                     : … yang berbenteng, dibentengi
battlement, rampart     : dinding pertahanan
stronghold, fortress      : kubu pertahanan