I plow into him – aku mencangkulnya?

When the floorboards creaked, he stopped short and I nearly plow into him.

Adegan ini sederhana saja, Chloe sedang berjalan di belakang Derek, lalu Derek tiba-tiba berhenti sehingga Chloe nyaris menabrak Derek. Tapi bagaimana saya bisa mencari padanan kata yang tepat untuk plow into him?

Kata plow berarti “membajak, meneluku, menenggala”. Oke, jelas adegan ini tidak berhubungan dan sulit dihubungkan dengan membajak sawah. Saya cek ketiga kata itu di KBBI, siapa tahu saya mendapatkan sinonimnya yang juga bersinonim dengan menabrak atau menubruk.

Yak, saya mendapatkan kata menumbuk yang juga bisa dimaknai “menubruk”.

Ketika papan lantai berderak, dia langsung berhenti dan aku nyaris menumbuknya.

Advertisements

2 thoughts on “I plow into him – aku mencangkulnya?

  1. Menurut kamus, “to plow into” memang artinya “to strike with force”. Jadi, menurutku sih, sudah tepat jika diterjemahkan menjadi “menabrak” atau “menubruk”, tidak perlu dikaitkan dengan makna “membajak”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s