“See, we hooked up with this kid from down under last year. We quickly found out why he’d left home.”
“The Aussie dude goes to ground,” Liam said.
Saya cari di google, down under ternyata berarti di Australia. Tapi seharusnya saya sudah sadar dari ucapan The Aussie dude (sebenarnya kedua kalimat di atas berjarak beberapa paragraf).
“Begini, tahun lalu kami bergaul dengan anak dari Australia. Kami segera tahu kenapa dia minggat dari sana.
“Cowok Aussie itu bersembunyi,” kata Liam.
mel, kalimat ‘hooked up’ menurut gw di sini bukan lebih tepatnya “mengkencani” ( ga tau bhs indonya yg benar tulisannya ^^)
@verie: kalau lihat konteksnya, agak aneh jika “hook up” di sini diterjemahkan menjadi “mengencani”, soalnya subjeknya “we”. Kalau berkencan, biasanya cuma dua orang, kan?
Yang pasti, kamus mencantumkan bahwa “hook up” bisa berarti “to meet or associate”, selain “To become romantically or sexually involved with someone.”
bener kok yang diterjemahin melo. hook up kadang bisa cuma sekedar gaul atau kongkow.
btw, komen ga penting! I’m in down under now!! hahaha
aussie emg terkenal krn posisinya yg terpencil dari negara2 english speaking lainnya. tp aneh ya kok new zealand ga dibilang down under juga? kebanyakan mereka disebut “kiwi” hehe.
@morninghours: kalau menurut kamus sih, “down under” bisa juga merujuk ke selandia baru.
mbak femmy: bisa juga. karena emg itu merujuk pada “Australia” sebagai benua, bukan Australia sebagai negara. tp org2 selandia baru lebih sering dan lebih “senang” dipanggil Kiwi.
btw melo, ini Rima pake akun wordpress novel si drina.
maaf ngepost komen yg ga nyambung sm pembahasan lagi *another komen ga penting dari saya* -___-“
terima kasih semuanya 😀
iya “hooked up” ga mungkin mengencani di sini
karena mereka bertiga cowok
(dan ga ada gelagat mereka sempat melakukan three-some sejenis, hehe)
hmm, Selandia Baru juga bisa ya? -__-
gpp deh, bilang Australia aja, hehe
Yap, kalau lihat konteks yang diberikan di sini, down under memang Australia.
siiip 😀
coba dengerin lagu pop ngetop th 80an: A Land Down Under, oleh Men at Work >> sangat jelas Down Under itu Australia, dinyanyikan dengan semangat patriotik pula 🙂
btw Mel, blogmu nanti aku link ke blog ku ya…
siiip 😀
blognya Mas Ronny yang inikah?
http://sastraalibi.blogspot.com/p/terjemahan.html
yes. cuma blm sempet dirombak. pengen masukin daftar blog buku dan penulisan yg disusun Mas Tanzil